Simplification ou simplicité ? Les avatars des versions raccourcies d’une oeuvre patrimoniale, Notre-Dame de Paris
Mots-clés :
réécriture, abrégé, florilège, simplification, réduction, rewritses, abstracts, anthology, cuts, Victor Hugo, cathédrale, Notre-Dame de ParisRésumé
Dans le cadre de la lecture intégrale en contexte scolaire de l’œuvre monumentale de Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, à destination des enfants de 9 à 15 ans, de nombreuses éditions proposent des réécritures qui prennent la forme d’abrégés, d’extraits ou de florilèges. Ainsi, nous avons procédé à la comparaison de quatre versions issues de maisons d’édition différentes, L’École des Loisirs, avec la collection « Médium », Garnier-Flammarion avec « les Étonnants classiques », Hachette avec « Le Livre de Poche jeunesse » et les éditions Lito avec la collection « La bibliothèque Lito ». A partir de quatre extraits, l’incipit du roman, la description de la cour des miracles, la description de l’incendie de Notre-Dame et l’exécution d’Esmeralda, nous nous sommes penchées sur les processus de simplification, de réduction, de transformation et d’interprétation des textes : quels choix ont été opérés pour rendre le texte plus lisible ? Quelles lectures ces versions simplifiées de l’œuvre de Victor Hugo proposent-elles ? Suivant quelles visées ?
Within the context of the full reading of Victor Hugo’s monumental work Notre-Dame de Paris, in school context, for 9 to 15 years old children, many publications offer rewrites in the form of abstracts, excerpts or anthology. So, we compared four versions from different publishers : L’École des Loisirs with the « collection Médium », Garnier-Flammarion with « les Étonnants classiques », Hachette with « Le Livre de Poche Jeunesse » and the publisher Lito with « La bibliothèque Lito ». From four excerpts, the beginning of the novel, the depiction of « la cour des miracles », the depiction of Notre-Dame fire and Esmeralda’s execution, we bended over the simplification, reduction, transformation and interpretation processes : what choices have been made to make the text more readable ? What readings do these simplified versions of Victor Hugo’s work offer ? What for ?
Téléchargements
Publiée
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
(c) Tous droits réservés Marlène Fraterno, Anne Schneider 2022
Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International.
Les auteurs qui publient dans cette e-revue acceptent les termes suivants :
Les auteurs conservent le droit d'auteur et accordent à la revue le droit de première publication, sous la licence Licence d’attribution Creative Commons permettant à d'autres de partager les articles tout en en reconnaissant la paternité et la publication initiale dans cette revue.